HYMN 4 Indri
सुरूपकृत्नुमूतये सुदुघामिव गोदुहे । जुहूमसि द्यविद्यवि
॥१॥
As a good cow to him who milks but does be,
We invoke doer of fair deeds to our aid daily.
1.4.1
उप नः सवना गहि सोमस्य सोमपाः पिब । गोदा इद्रेवतो
मदः ॥२॥
Come to our libations, Soma−drinker you be!
The rich One's rapture gives kine
certainly.
1.4.2
अथा ते अन्तमानां विद्याम सुमतीनाम् । मा नो अति
ख्य आ गहि ॥३॥
May we be aware of your innermost kindness
truly:
Do not pass us by -
come reveal yourself to me.
1.4.3
परेहि विग्रमस्तृतमिन्द्रं पृच्छा विपश्चितम् । यस्ते
सखिभ्य आ वरम् ॥४॥
Go to the wise unconquered One, ask of
Indra truly,
Ask him of the priest’s fitness, who
recites skillfully.
1.4.4
उत ब्रुवन्तु नो निदो निरन्यतश्चिदारत
। दधाना इन्द्र इद्दुवः ॥५॥
Let our ministers,
performing his worship earnestly,
Depart your revilers
from all places - praise Indra truly.
1.4.5
उत नः सुभगाँ अरिर्वोचेयुर्दस्म
कृष्टयः । स्यामेदिन्द्रस्य शर्मणि ॥६॥
Destroyer of foes, let
enemies say, we prosperous be,
Let men cheer us - may
we dwell in Indra's care fully.
1.4.6
एमाशुमाशवे भर यज्ञश्रियं नृमादनम् । पतयन्मन्दयत्सखम्
॥७॥
To the swift One bring the swift, grace
sacrifice fully,
That to the Friend who gives wings and joy
wholly.
1.4.7
अस्य पीत्वा शतक्रतो घनो वृत्राणामभवः । प्रावो वाजेषु
वाजिनम् ॥८॥
Satakratu[i],
drink this, you the Vrtras' slayer does be;
You who help the warrior in the fray
undoubtedly.
1.4.8
तं त्वा वाजेषु वाजिनं वाजयामः शतक्रतो । धनानामिन्द्र
सातये ॥९॥
We strengthen Satakratu, You the powerful
in fight be,
That, Indra, we may win us the wealth but
finally.
1.4.9
यो रायोऽवनिर्महान्सुपारः सुन्वतः सखा । तस्मा इन्द्राय
गायत ॥१०॥
To him the stream of wealth, who pours the
juice be,
To this Indra do sing your song unending
devotedly.
1.4.10
No comments:
Post a Comment